Le langage familier
pour se sentir en famille! – suite sans fin
Bij deze het vervolg op de lijst met de meeste gebruikte vervangingswoorden in de gewone omgangstaal. Want als u ze niet begrijpt in het café of bij uw buren, dan heeft u... un pépin!
Probeer ze te ‘vangen’ in de straatgesprekken...
1. quel boucan !
2. c’est une bonne poire !
3. j’ai un pépin…
4. quelle pagaille !
5. j’en ai marre !
6. chouette !
7. on cause*, c’est tout…
8. un p’tit coup de pinard ?
9. t’en fais pas…
10. c’est mon frangin (ma frangine)
Uitleg:
1. du boucan : beaucoup de bruit
2. une bonne poire : quelqu’un qui croit trop facilement ce qu’on lui dit et est trop généreux
3. un pépin : un ennui, un problème
4. pagaille : grand désordre
5. en avoir marre : en avoir assez, ne plus vouloir
6. chouette : formidable !
7. causer : parler avec quelqu’un, discuter
8. du pinard : du vin
9. t’en fais pas : ne te fais pas de soucis…
10. c’est mon frangin : c’est mon frère.
Deze pagina is laatst gewijzigd op 06-11-2008 om 18:46.